Terminalf
  Ressources terminologiques en langue française


Présentation des mémoires de terminologie

Visite guidée de la fiche de terminologie


Page d'accueil du mémoire



Termes
traités dans ce mémoire

Le "body art" ou l'art esthétique de modification corporelle
Français - anglais

Fiche complète du terme

marquage au fer rouge

Définition : Méthode de scarification consistant à brûler une partie de la peau par l'application d'un motif à l'aide d'un fer rouge, laissant ainsi volontairement une marque de cicatrice visible



Langue : fr
Catégorie grammaticale : loc.
Statut du terme en entrée : déconseillé
Antonyme du terme en entrée : démarquage
Famille dérivationnelle : marque//marqué//marquer//marqueur ; ferré//ferrer ; rougi//rougir//rougissement
Forme concurrente : cautérisation
Domaine : art corporel
Sous-domaine : modification corporelle
Contexte : "La scarification" (www.antibabypiercing.over-blog.com, Missdy, 17/11/05)
Note technique : Originaire du marquage au fer rouge lié à l'élevage, ou encore à l'esclavage et la torture des esclaves noirs rabaissés au rang de bétail
Note linguistique : Le terme français peut s'employer pour expliquer mais le terme anglais est le seul réellement utilisé car venant de "brand"=marque
Phraséologie : "Le marquage est une brûlure au second degré provoquée par contact direct de fers sur la peau"
Relations :
    Genre du terme : techniques de scarification
    Espèce ou type : outils de scarification
    Isonyme : coupure au sang ; scarification chimique ; grattage
    Tout : modification corporelle
    Parties : art
    Coparties : santé
    Autres liens : Sert à effectuer une scarification par application de formes métalliques incandescentes sur la peau

Équivalent anglais : branding

Retour à la page précédente.